找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1160|回复: 0

冰心组诗 - 他是谁?

[复制链接]
发表于 2020-6-20 14:39:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
圣经这一部书,我觉得每逢念它的时候,——无论在清晨在深夜——总在那词句里,不断的含有超绝的美。其中尤有一两节,俨然是幅图画;因为它充满了神圣、庄严、光明、奥妙的意象。我摘了最爱的几节,演绎出来。自然,原文的意思,极其宽广高深,我只就着我个人的,片段的,当时的感想,就写了下来,得一失百,是不能免的了。     

                     于一九二一、三、八夜 

-   ◎   -



傍 晚(创世纪第三章第八节)

光明璀璨的乐园里:

花儿开着,

鸟儿唱着,

生命的泉水潺潺的流着,

太阳慢慢的落下去了,

映射着余辉——

  是和万物握手吗?

是临别的歌唱么?

微微的凉风吹送着,

光影里,

  宇宙的创造者,他——他自己缓缓的在园中行走。

  耶和华啊!

你创造他们,是要他们赞美你么?

是的,要歌颂他,

  要赞美他。

他是昔在今在以后永在的,阿们。

创世纪3:8天起了凉风,耶和华神在园中行走。那人和他妻子听见神的声音,就藏在园里的树木中,躲避耶和华神的面。



黄 昏

(《约伯记》第十五章第八节)

上帝啊!

无穷的智慧,

无限的奥秘,

  谁能够知道呢?

是我么?是他么?

都不是的,

除了你从光明中指示他,

上帝啊!

求你从光明中指示我,

  也指示给宇宙里无量数的他,阿们。

约伯记15:8 你曾听见神的密旨么。你还将智慧独自得尽么。



夜 半

(《诗篇》第十六章第七节)

上帝啊!你安排了这严寂无声的世界。

从星光里,树叶的声音里

  我听见了你的言词。

你在哪里,宇宙在哪里,人又在哪里?

上帝是爱的上帝,

宇宙是爱的宇宙。

人呢?——

上帝啊!我称谢你,

  因你训诲我,阿们。

诗篇16:7我必称颂那指教我的耶和华。我的心肠在夜间也警戒我。



黎 明

(《诗篇》第五十七篇,第七至第八节)

严静的世界,灿烂的世界——

  黎明的时候,谁感我醒了?

上帝啊,在你的严静光明里,我心安定,我心安定。

  我要讴歌。

心灵啊,应当醒了。

  起来颂美耶和华。

琴啊,瑟啊,应当醒了。

  起来颂美耶和华。

黎明的时候,

  谁感我醒了,阿们。

诗篇57:7-8 神阿,我心坚定,我心坚定。我要唱诗,我要歌颂。我的灵阿,你当醒起,琴瑟阿,你们当醒起。我自己要极早醒起。



清 晨

(《诗篇》第一百三十九篇第九节)

晓光破了,

  海关上光明了。

我的心思,小鸟般乘风高举

  飞遍了天边,到了海极,

  天边,海极,都充满着你的爱。

上帝啊!你的爱随处接着我,

  你的手引导我,

  你的右手也必扶持我,

我的心思,小鸟般乘风高举,

  乘风高举,终离不了你无穷的慈爱,阿们。

诗篇139:9 我若展开清晨的翅膀,飞到海极居住。就是在那里,你的手必引导我,你的右手,也必扶持我。

(以上五题,最初发表于1921年3月15日《生命》第一卷第八册。)



他 是 谁

(《以塞亚书》第四十二章第三节)

膏将尽了

  只剩得一圈的黑影。

枝受伤了,

  只剩得几声的呻吟,

不发光的,吹灭了罢,

不开花的,折断了罢。

上帝啊!

  “受伤的苇子,他不折断。

  将残的灯火,他不吹灭。”

我们的光明--他的爱,

永世无尽,阿们。

注: 以赛亚书42:3压伤的芦苇,他不折断。将残的灯火,他不吹灭。他凭真实将公理传开。



客西马尼花园

(《路加福音》第二十二章第四十四节)

漆黑的天空,

冰冷的山石,

有谁和他一同儆醒呢?

  睡着的只管睡着,

  图谋的只管图谋。

然而--他伤痛着,血汗流着,

  “父啊,只照着你的意思行。”

上帝啊!因你爱我们--

  “父啊,只照着你的意思行。”阿们。

注:路加福音 22:44耶稣极其伤痛,祷告更加恳切。汗珠大如血点,滴在地上。

骷髅地

(《约翰福音》第十九章第三十节)

罪恶,山岳般堆压着他,

笑骂,簇矢般聚向着他。

十字架,

  背起来了,

  钉上去了。

上帝啊!

听他呼唤--听他呼唤!

  “父啊,成了!”上帝啊!因你爱我们--

  “父啊,成了!”阿们。

注:约翰福音19:30耶稣尝了那醋,就说,成了。便低下头,将灵魂交付神了

(以上三题最初发表于1921年5月15日《生命》第一卷第九、第十合刊)



使 者

(《以弗所书》第六章第二十节)

羽衣的风采,

 散花的生涯,

天上--人间,

说他带着锁儿,

 拖着链儿,

 辗转在泥犁里,

有谁肯信呢?

上帝啊!是的,

 为着你的福音,

 爱的福音,

 锁链般绕着我。

除却泥犁,

 那有庄严土?

上帝啊!

 我作了带锁链的使者,

 只为这福音的奥秘,阿们。



原编者注:《以弗所书》第六章第二十节为:虽然我带着锁链,我都是为这福音的缘故作特使的。你们要祈求主赐给我勇气讲应该讲的话。



生 命

(《雅各书》第四章第十四节、《诗篇》第八十九篇第四十七节)

生命,是什么呢?

要了解他么?

他--是昙花,

是朝露,

是云影;

一刹那顷出现了,

一刹那顷吹散了。

上帝啊!

你创造世人,

为何使他这般虚幻?

昨天--过去了。

今天--依然?

明天--谁能知道!

上帝啊!

万物的结局近了,

求你使我心里清明,

呼吁你祷告你,

直到万物结局的日子,阿们。

原编者注:《雅各书》第四章第十四节为:你们连明天还活着没有都不晓得!你们不过像一场雾,出现一会儿就不见了。《诗篇》第八十九篇第四十七节为:求你记得我的人生多么短促,求你记得你所造的人都必朽坏。



孩 子

(《启示录》第廿一章第十一节、《马太福音》第十八章第三节)

水晶的城堡,

碧玉的门墙,

只有小孩子可以进去。

圣子啊!

你是爱他们的绛颊,明眸,

嫩肤,雏发么?

不是的,

他们是烂漫的, 

纯洁的,

真诚的。

只有心灵中的笑语,

天真里的泪珠。

他们只知道有光,

有花,有爱。

自己也便是光,

是花,是爱。

圣子啊!

求你保守我,

停留我在孩子的年光,阿们。

原编者注:《启示录》第廿一章第十一节为:那城充满着上帝的荣光,闪耀像碧玉宝石,光洁像水晶。《马太福音》第十八章第三节说:“我实在告诉你们,除非你们改变,像小孩子一样,你们绝不能成为天国的子民。”

我+基督=?

  五月十八号上午,富柯慕慈太太到我们学校来演讲,她站在台上,举着一张纸,上面写着“西门+基督=彼得‘自己’+基督=?”我看见了之后,脑中忽然起了无数的感想。她的演讲,我几乎听不见了。

  以西门的勇敢,渗在基督的爱里,便化合成了彼得,成了基督教的柱石。我要是渗在基督的爱里,又可得怎样的效果呢?

  春天来了,花儿都开了,叶几都舒展了,浅绿深红,争妍斗艳的,各自发扬他的鲜明。--然而假若世界上没有光明来照耀他,反映到世人的眼里;任他怎样的鲜明,也看不出了,和枯花败叶,也没有分别了。

  世界上有了光明了,玫瑰和蒲公英,一同受了光的照耀,反映到世人眼里;然而他们所贡献的颜色,是迥然不同的。慰悦黑情的程度,也是有深浅的。因为玫瑰自有他特具的丰神,和草地上的蒲公英自是云泥悬隔呵。

  基督说:“我是世界的光。”又说:“你们当趁着有光,信从这光,使你们成为光明之子。”使徒约翰说,“那是真光,照亮凡生在世上的人。”

  世人也各有他特具的才能,发挥了出来,也是花卉般争妍斗艳,然而假如他的天才,不笼盖在基督的真光之下,然后再反映出来;结果只是枯寂,黯淡,不精神,无生意。也和走肉行尸没有分别。

  光是普照大千世界的,只在乎谁肯跟从他,谁愿做“光明之子。”

  蒲公英也愿意做玫瑰,然而他却不能就是玫瑰。--何曾是“光明”有偏向呢?只是玫瑰自己有他特具的丰神,因此笼盖在光明底下的时候,他所贡献的,是别的花卉所不能贡献的。

  谁愿笼盖在真光之下?谁愿渗在基督的爱里?谁愿藉着光明的反映,发扬他特具的天才,贡献人类以伟大的效果?请铭刻这个方程在你的脑中,时时要推求这方程的答案,就是。我+基督=?

五、廿一、一九二一。

(以上四题最初发表于1921年6月15日《生命》第二卷第一册)



沉 寂

(《约伯记》第四十二章第三节)

(一)

尽思量不若不思量,

尽言语不如不言语;

让他雨儿落着,

  风儿吹着,

  山儿立着,

  水儿流着——

严静无声地表现了,

造物者无穷的慈爱。

(二)

尽思量不若不思量,

尽言语不如不言语;

总是来回地想着,

  来回地说着,

  也只是无知暗昧。

似这般微妙湛深,

  又岂是人的心儿唇儿,

  能够发扬光大。

(三)

尽思量不若不思量,

尽言语不如不言语;

爱慕下,

  只知有慈气恩光,

  此外又岂能明悟。

我只口里缄默,

  心中蕴结;

  听他无限的自然,

  表现系无穷的慈爱。

原编者注:《约伯记》第四十二章第三节为:你问,天知的我怎能疑惑你的智慧;我讲论自己所不明白的事,奇妙异常,不能领悟。

(本篇最初发表于1921年10月15日《生命》第二卷第三册。)



何 忍?

耶稣说“你们要小心,不可轻看这小子里的一个。我告诉你们。他们的使者在天上,常见天父的面”(《马太福音》第十八章第十节)



(一)

他们的繁华中伏着衰萎,

  灿烂里现出败亡;

无边的蒙昧中,

  没个人警醒, 

  没个人提告。

然而他们的使者在天上,

  常见天上父的面。

上帝的女儿!

  对于这无知的灵魂,

  又何忍欲前不前微微地笑?

(二)

他们在颂扬里满了刺激,

  笑语中含着泪珠;

万里黑暗中

  没个人哀怜

  没个人援手

  然而他们的使者在天上,

对于这坠落的灵魂,

  又何忍欲前不前微微的笑?

(三)

他们在寂静中觉着烦恼,

  热闹里蕴着忧伤;

无限忏悔中,

  没个人同情,

  没个人饶恕。

然而他们的使者在天上,

  常见天上父的面。

  上帝的女儿!

对于这痛苦的灵魂,

  又何忍欲前不前微微的笑?

(四)

上帝的女儿!

  对于泥犁中

  无数的灵魂!

耶稣说

  你要小心,

  得要重看; 

因为他们的使者在天上,

  常见我天父的面!

九、二十七、一九二一

(本篇最初发表于1921年11月5日《生命》第二卷第四册。)



天 婴

(一)

我这时是在什么世界呢?

上帝呵!

  我这微小的人儿,

  要如何的赞美你。

在这严静的深夜,

  赐与我感谢的心情, 

  恬默的心灵,

  来歌唱天婴降生。

(二)

我这时是在什么世界呢?

看呵!

  繁星在天,

夜色深深——

  在万千天使的歌声里,

  和平圣洁的宇宙中,

  有天婴降生。

(三)

马槽里可能睡眠?

  静听着牧者宣报天音,

他是王子,

  他是劳生;

  他要奋斗,

  他要牺牲。

(四)

马槽里可能睡眠?

凝注天空——

  这激扬的歌声,

  珍重的诏语,

  催他思索;

想只有:

  泪珠盈眼热血盈腔!

(五)

奔赴看十字架,

  奔赴看荆棘冠,

  想一生何曾安顿?

繁星在天,

夜色深深——

  开始的负上罪担千钧。

(六)

是他的受命日,

  也是他的致命时?

  想赞美又何忍来赞美?

赞美是:

  你的无边痛苦, 

  无限忧思;

  使我漂过泪泉,

  泛经血海;

来享受这天恩无量!

(七)

我这时是在什么世界呢?

上帝呵!

  是繁星在天,

  夜色深深——

我这微小的人儿,

只有:

  感谢的心情,

  恬默的心灵,

来歌唱天婴降生。

十二,八夜,一九二一

(本篇最初发表于1921年12月15日《生命》第二卷第五册。)





[1923年的冰心]

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|圣山网

GMT+8, 2024-11-24 15:14 , Processed in 0.034599 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表