杨宁 发表于 2020-6-20 08:35:33

基督徒读《诗经》

 
<P><FONT size=4>七,时论(中国传统文化)</FONT></P>
<P><FONT size=4>第575篇</FONT></P>
<P><FONT size=6>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 基督徒读《诗经》</FONT></P>
<P><FONT size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《诗经》是中国古代文化典籍《五经》中的一部。其他4部是《易经》《书经(尚书)》《礼记》《春秋》。</FONT></P>
<P><FONT size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《诗经》是我国诗歌文学的始祖。写作于商朝末年到春秋初世这一段时间,大部分是西周末、东周初的作品。在《四书》里有一些地方引用《诗经》的诗句,特别是提到‘天’‘上帝’的部分。虽然提到的地方没有《尚书》那样多,但也是值得我们基督徒去探讨的。</FONT></P>
<P><FONT size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《诗经》包括<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">风,雅,颂</SPAN>3个部分。共计305首。</FONT></P>
<P><FONT size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">风</SPAN>,又称国风,共有15篇,160首。首两篇为周南,召南,其他为在13个诸侯国采的风。这13个诸侯国在今黄河流域陕西、山西、河南、山东以及河北、甘肃、湖北一带;即中原地区。</FONT></P>
<P><FONT size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">风</SPAN>是民间平民文学,大部分是抒情诗,主要是男女之情,也有亲子、兄弟、朋友之情。</FONT></P>
<P><FONT size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">雅</SPAN>有大雅,小雅两大篇,小雅有诗名80首,但仅74首有诗句,有学者认为无诗句的6首可能为曲谱。大雅有31首。故<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">雅</SPAN>共有105首。</FONT></P>
<P><FONT size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">雅</SPAN>者正也,为士大夫文学,主要言王政所由废兴也。其中有一些讽刺诗,讽刺宫闱丑事,横征暴敛,为君殉葬,尸位素餐,无礼乱政等。</FONT></P>
<P><FONT size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">颂</SPAN>有周颂,鲁颂,商颂3篇,共40首。<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">颂</SPAN>为殿堂文学,既对‘天’‘上帝’表示敬畏,也对君王公侯歌功颂德,歌而兼舞。</FONT></P>
<P><FONT size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《诗经》,传统认为由孔子编订,也有认为是为太史或太师所为。历史上遗留的《诗经》版本相传是春秋时期鲁国人毛亨和赵国人毛苌所保存,故又称《毛诗》。</FONT></P>
<P><FONT size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在下面我们重点查考以下《诗经》中提到‘天’‘上帝’的地方。</FONT></P>
<P><FONT size=4>1,《周颂·维天之命》‘维<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之命,于穆不已。’意思是‘思念天之道,永远都美好。’</FONT></P>
<P><FONT size=4>2,《周颂·天作》‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>作高山,大王荒之。’意思是‘天作高山,大王拓荒。’</FONT></P>
<P><FONT size=4>3,《周颂·昊天有成命》‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>有成命,二后受之。’意思是‘昊天有成命,文武两王受之。’</FONT></P>
<P><FONT size=4>4,《周颂·我将》‘畏<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之威,于时保之。’意思是‘畏天之威,于是保之。’</FONT></P>
<P><FONT size=4>5,《周颂·时迈》‘时迈其邦,<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>其子之,’意思是‘出发巡视各邦,昊天视我如子。’</FONT></P>
<P><FONT size=4>6,《周颂</FONT>·<FONT size=4>执竞》‘不显成康,<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>是皇。’意思是‘成王康王也荣耀,上帝嘉赏众君王。’</FONT></P>
<P><FONT size=4>7,《周颂·思文》‘思文后稷,克配彼<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>。……贻我来牟,<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">帝</SPAN>命率育。’意思是‘后稷有文德,能配合上天。……上天赐给大小麦,上帝以此养百姓。’</FONT></P>
<P><FONT size=4>8,《周颂·雍》‘燕及<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">皇天</SPAN>,克昌厥后。’意思是‘文王之德,感动上天,使其后代,繁荣昌盛。’</FONT></P>
<P><FONT size=4>9,《周颂·载见》‘永言保之,思<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">皇</SPAN>多祜。’意思是‘上天永言保佑,上帝多多赐福。’</FONT></P>
<P><FONT size=4>10,《周颂·敬之》‘敬之敬之,<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>维显思,命不易哉!无曰高高在上,陟(音zhi)降厥士,日监在兹。’意思是‘敬之敬之,上天显明,天命不改变!不要说上天高高在上,他升降在我们中间,每日监察我们。’</FONT></P>
<P><FONT size=4>11.《周颂·桓》‘绥万邦,屡丰年,<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>命匪解。’意思是‘安定万邦,年年丰收,不懈怠天命。’</FONT></P>
<P><FONT size=4>12,《鲁颂·</FONT>閟<FONT size=4>(音bi)》‘</FONT><SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>是依,无灾无害。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 还有‘无贰无虞,<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>临女。’意思是‘不要有二心和顾虑,上帝临到你。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 还有‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">皇皇后帝</SPAN>’意思是‘至高荣耀的上帝’。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 还有‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>锡公纯嘏,眉寿保鲁。’意思是‘上天赐鲁公福气,长寿保鲁。’</P>
<P>13,《商颂·烈祖》‘自<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>降康,丰年穰穰(音rang)'意思是‘自上天降康,丰年丰收。’</P>
<P>14,《商颂·玄鸟》‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>命玄鸟,降而生商,……<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">古帝</SPAN>命武汤,正域彼四方。’意思是‘天命玄鸟,降而生商,……古时上帝命商汤,划分区域治四方。’</P>
<P>15,《商颂·长发》‘昭假迟迟,<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>是祗,<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">帝</SPAN>命式于九围。’意思是‘坚持虔诚祈祷,专心敬拜上帝,上帝命令施行于九州。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 还有‘何<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之休’意思是‘上天何等的保佑’。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 还有‘何<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之龙’意思是‘上天何等的恩宠’。</P>
<P>16,《商颂·殷武》‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>命降监,下民有严。’意思是‘上天有命督察人间,下界民众恭敬谨严。’</P>
<P>17,《小雅·天保》‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>保定尔,亦孔之固。’意思是‘天保护你,江山坚固。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>保定尔,……受<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>百禄。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>保定尔,以莫不兴。’意思是‘天保护你,不会不兴盛。’</P>
<P>18,《小雅·节南山》‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>方荐瘥(音cuo,意瘟疫)’意思是‘上天降瘟疫’。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘不吊<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>,不宜空我师。’意思是‘指责尹太师有负于昊天,使百姓穷苦无有。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>不佣……<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>不惠’意思是埋怨‘昊天不公平……昊天不恩惠。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘不吊<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>,乱靡(音mi)有定。’意思是‘有负于昊天,乱就不能定。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>不平,我王不宁。’</P>
<P>19,《小雅·正月》‘民今方殆,视<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>梦梦。既克有定,靡人弗胜。有<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">皇上帝</SPAN>,伊谁云憎?’意思是‘民众今在危境,仰望上天如做梦。上天既有定命,非人能违背。有至高荣耀的上帝,你们谁讲憎恨他?’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之扤(音wu)我’,意思是‘上天摧残我’。</P>
<P>20,《小雅·十月之交》‘下民之孽,匪降自<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>。’意思是‘下民的罪孽,不是降自上天。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天命</SPAN>不彻,我不敢效我友自逸。’意思是‘天命不规律,我不敢效我友图安逸。’</P>
<P>21,《小雅·雨无正》‘浩浩<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">旻天</SPAN>,不骏其德。’意思是‘浩浩上天,不经常施恩。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘如何<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>,辟言不信。……胡不相畏,不畏于<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>?’意思是‘昊天,为什么忠言无人信。……为何不知敬畏,不知敬畏上天?’</P>
<P>22,《小雅·小旻》‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">旻天</SPAN>疾威,敷于下土。’意思是‘旻天施威降灾,遍及下土。’</P>
<P>23,《小雅·小宛》‘各敬尔仪,<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天命</SPAN>不又。’意思是‘各敬重礼仪,天命一去不回。’</P>
<P>24,《小雅·小弁(音bian)》‘何辜于<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>?’意思是‘何事辜负于天?’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之生我,我辰安在?’意思是‘天之生我,我的时辰在哪里?’</P>
<P>25,《小雅·巧言》‘悠悠<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>,曰父母且。……<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>已威,予慎无罪。<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>泰幠(音hu,意大),予慎無辜。’意思是‘悠悠昊天,犹如父母。……昊天施威,予慎无罪。昊天赐大安泰,予慎无辜。’</P>
<P>26,《小雅·何人斯》‘不愧于人,不畏于<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>?’</P>
<P>27,《小雅·巷伯》‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">苍天苍天</SPAN>!视彼骄人,矜此劳人。’意思是‘苍天苍天!看那骄傲人,请可怜受苦人。’</P>
<P>28,《小雅·蓼莪(音e)》‘欲报之德,<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>罔极。’意思是‘欲报(父母)德,达不到昊天要求。’</P>
<P>29,《小雅·大东》‘维<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>有汉,监亦有光。’意思是‘上天有银河,监察有光。’</P>
<P>30,《小雅·小明》‘明明<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上天</SPAN>,照临下土。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">神</SPAN>之听之,式穀于女。’意思是‘神听到了,赐你五谷。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">神</SPAN>之听之,介尔景福。’意思是‘神听到了,赐你洪福。’</P>
<P>31,《小雅·信南山》‘受<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之祜’意思是‘受上天保佑’</P>
<P>32,《小雅·桑扈》‘受<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之祜’</P>
<P>33,《小雅·菀(音wan)柳》‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>甚蹈,无自暱(音ni)焉。’意思是‘上帝有作为,人不可自作孽。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>甚蹈,无自瘵(音zhai)焉。’意思是‘上帝有作为,人不可自找病。’</P>
<P>34,《大雅·文王》‘文王在上,於昭于<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>。……文王陟降,在<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">帝</SPAN>左右。’意思是‘文王在上,上天了解他。……文王的升降,在上帝的左右。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘假哉<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>命,……<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>既命,侯于周服。’意思是‘大哉天命,……上帝既命,诸侯服从周朝。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘殷之未丧师,克配<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>’意思是‘殷商未丧亡时,是遵循上帝旨意的。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说,‘有虞殷自<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>。<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上天</SPAN>之载,无声无臭(音xiu)。’意思是‘借鉴上天灭殷商。上天的信息,无声无臭。’</P>
<P>35,《大雅·大明》‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>难忱斯,不易维王。<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>位殷适。使不挟(音jia)四方。’意思是‘难知天意,不易为王。上天曾把大位给殷,但又使他不能挟制四方。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘昭事<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>,聿(音yu)怀多福。’意思是‘敬畏上帝,就有多福。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>监在下,有命既集。文王初载,<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>作之合。’意思是‘上天监察下地,天命集于周文王。文王初登位,上天赐他新娘。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘有命自<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>,命此文王,……保右命尔,燮(音xie)伐大商。’意思是‘有命自天,命此文王,……保佑并命令你,会诸侯伐大商。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>临女,无贰尔心。’意思是‘上帝临到你,不要存贰心。’</P>
<P>36,《大雅·皇矣》‘皇矣<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>,临下有赫。……<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>耆(音shi,意同嗜,爱好)之,’意思是‘至高荣耀的上帝,临到下界明察。……上帝珍爱(周国),’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">帝</SPAN>迁明德,……<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>立厥配,受命既固。’意思是‘上帝降福明德之人,……上天立君王,受命固四方。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">帝</SPAN>省其山,……<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">帝</SPAN>作邦作对,’意思是‘上帝视察众山,……上帝兴邦立君,’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">帝</SPAN>度其心,……既受<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">帝</SPAN>祉,施于孙子。’意思是‘上帝度量人心,……承受上帝福祉,施于子孙。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">帝</SPAN>谓文王:无然畔援,’意思是‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff">上帝</SPAN>对文王说,不要任性放纵、跋扈自专,’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">帝</SPAN>谓文王:予怀明德,不大声以色,不长夏以革。不识不知,顺<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">帝</SPAN>之则。<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">帝</SPAN>谓文王:询尔仇方,同尔弟兄。’意思是‘上帝对文王说,我顾念明德,你不要滥施号令,不要滥用刑罚。不认识的就不知道,要顺服上帝的法则。上帝对文王说,求助友邦,联合兄弟。’</P>
<P>37,《大雅·下武》‘受<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之祜’,意思是‘受上天的福佑’。</P>
<P>38,《大雅·生民》‘以赫厥灵,<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>不宁’意思是姜嫄由于祭祀祈叮??茏婧箴?r順産,所以‘显明灵作工,上帝也不休息。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说,‘其香始升,<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>居歆(音xin)'意思是‘香气上升,上帝悦纳。’</P>
<P>39,《大雅·既醉》‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>降尔禄’,意思是‘上天降给你厚禄。</P>
<P>40,《大雅·假乐》‘受禄于<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>。保右命之,自<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>申之。’意思是‘由上天受禄,上天命令保佑,上天一再赐福。’</P>
<P>41,《大雅·板》‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>板板,下民卒瘅(音dan)'意思是埋怨‘上帝反反,下民积劳成疾。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之方难,无然宪宪。<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之方蹶,无然泄泄。’意思是‘上天降灾,不要欣然。上天致乱,不要多言。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之方虐,无然谑谑(音xue)'意思是‘上天严罚,不要戏谑。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之方忄齐(音qi),无为夸毗。’意思是‘上天发怒,不要谄媚。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之牖(音you)民,如壎(音xun)如篪(音chi)'意思是‘上天教导民众,如埙和篪两种乐器之声。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘敬<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之怒,无敢戏豫。敬<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之渝,无敢驰驱。昊<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>曰明,及尔出王。昊<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>曰旦,及尔游衍。’意思是‘敬天之怒,不敢戏笑。敬天愉悦,不敢纵情。昊天明亮,你们出往。昊天晴朗,你们出游四方。’</P>
<P>42,《大雅·荡》‘荡荡<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>,下民之辟。疾威<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>,其命多辟。<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>生丞民,其民匪谌。’意思是‘轻慢上帝,是下民的罪。责怪上帝,其人邪辟。上天养育的民众,其后代不诚信。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>降滔德,女兴是力。’意思是‘上天降下缺德的人,你(指商纣王)扶植重用他们。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>不湎尔于酒’意思是‘上天不让你迷于酒。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 又说‘匪<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>不时,殷不用旧。’意思是‘不是上帝有不妥,而是殷纣抛弃传统。’</P>
<P>43,《大雅·抑》‘肆<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">皇天</SPAN>弗尚’意思是‘皇天不给帮助’。</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>孔昭,我生靡乐。’意思是‘昊天看得明白,我的人生不快乐。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>方艰难,曰丧厥国。取譬不远,<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>不贰。’意思是‘上天降灾,丧亡你国。取例不远,昊天无偏心。’</P>
<P>44,《大雅·桑柔》‘倬彼<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上天</SPAN>,宁不我矜?’意思是‘至高的上天,何不怜恤我?’</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>不我将’意思是‘上天不帮助我’。</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 又说‘我生不辰,逢天亻单怒。’意思是‘我生不逢辰,遭到<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>怒。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>降丧乱,灭我立王。’</P>
<P>45,《大雅·云汉》‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>降丧乱,饥馑荐臻。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">上帝</SPAN>不临’</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天上帝</SPAN>,则不我遗。’意思是‘昊天上帝,为何不帮助我。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天上帝</SPAN>,宁俾我遯(音dun,意遁)。意思是‘昊天上帝,为何不让我逃遁。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天上帝</SPAN>,则不我虞。’意思是‘昊天上帝,为何不保佑我。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 又说‘瞻仰<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>,云如何里!’</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 又说‘瞻仰<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>,曷惠其宁?’意思是‘瞻仰昊天,何时赐我安宁?’</P>
<P>46,《大雅·丞民》‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>生丞民,有物有则。……<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>监有周,昭假天下。’意思是‘上天生万民,万物有法则。……上天监周朝,其德昭天下。’</P>
<P>47,《大雅·瞻仰》‘瞻仰<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>,则不我惠。’意思是‘瞻仰昊天,不惠顾我。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘乱匪降自<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>,生自妇人。’意思是‘祸乱不是从天降,而是来自妇人(指周幽王时的褒姒)’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>何以刺?’意思是‘上天如何刺责(周幽王)?’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>之降罔’意思是‘上天降下灾祸’。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘藐藐<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">昊天</SPAN>,无不克巩。’意思是‘高高的昊天,没有不能攻克巩固的。’</P>
<P>48,《大雅·召旻》‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">旻天</SPAN>疾威,<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>笃降丧。’意思是‘上天施威,天降丧亡。’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>降罪罟(音gu),蟊贼内讧。’意思是‘上天降罗网,蟊贼在内讧。’</P>
<P>49,《国风·邶风·北门》‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>实为之,谓之何哉!’意思是‘上天实在这样做了,还有什么好说呢!’这句话在本首诗中出现3次。</P>
<P>50,《国风·鄘风·柏舟》‘母也<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>只,不谅人只’意思是‘母亲和上天,不知我心愿。’出现2次。</P>
<P>51,《国风·王风·黍离》‘知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">苍天</SPAN>,此何人哉?’重复3次。</P>
<P>52,《国风·唐风·鸨羽》‘悠悠<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">苍天</SPAN>,曷其有所?’意思是‘悠悠苍天,何时让我有所属?’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘悠悠<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">苍天</SPAN>,曷其有极?’意思是‘悠悠苍天,何时有尽头?’</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又说‘悠悠<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">苍天</SPAN>,曷其有常?’意思是‘悠悠苍天,何时能正常?’</P>
<P>53,《国风·秦风·黄鸟》‘彼苍者<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">天</SPAN>,歼我良人。’意思是‘悠悠苍天啊,(为殉葬秦穆公)他们残害了我良人。重复共3次。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 从以上列举情况看出,在《诗经》的40首‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">颂</SPAN>’中有16首提到‘天’‘上帝’;在105首‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">雅</SPAN>’中有32首提到,在160首‘<SPAN style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">风</SPAN>’中有5首提到;共计305首诗中有53首提到。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 整本《诗经》提到‘天’的地方有102处,提到‘上帝’的上帝有38处。出现的频度是比较高的。因此我们认为在中国古代传统文化里,对‘上天’‘上帝’的敬畏和信仰是上帝赐给我们中国人的最大福祉和盼望。但也看到有一些埋怨上天的诗句,而不是主流。</P>
<P>【注】本文参考了山西古籍出版社出版的《诗经》,于夯译注。作家出版社出版的《四书五经》,张志峰主编。上海古籍出版社出版的《十三经概论》,蒋伯潜著。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2008,12,16</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

页: [1]
查看完整版本: 基督徒读《诗经》